XM无法为美国居民提供服务。

White House urges Boeing, striking union to work to reach deal



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>UPDATE 1-White House urges Boeing, striking union to work to reach deal</title></head><body>

Recasts with White House comment, no Boeing comment, more details

By David Shepardson

WASHINGTON, Oct 24 (Reuters) -The White House said on Thursday it was encouraging Boeing BA.N and the union representing about 33,000 striking machinists to continue working to reach a deal, a day after workers rejected the planemaker's latest contract offer.

President Joe Biden "directed his team … to encourage parties to continue working to achieve an agreement that works, certainly for all parties," White House press secretary Karine Jean-Pierre told reporters. "We're going to continue to monitor those negotiations and continue to make sure that we encourage that."

Earlier on Thursday, the Labor Department said Acting Secretary Julie Su was in contact with Boeing and the International Association of Machinists and Aerospace Workers.

She was in Seattle twice last week to assist in contract talks that are aimed at ending a six-week strike that has halted production of Boeing's best-selling 737 MAX as well as 767 and 777 wide-body programs.

A spokesperson for Su said she "is available to support" Boeing and IAM.

Boeing declined to comment. The IAM did not respond to a request for comment.

The union said 64% of workers voted against the latest deal, which offered a 35% rise in wages over four years.

The rejection of Boeing's offer, which comes after 95% of workers voted against a first contract last month with a 25% pay hike, reflects years of resentment from workers and deepens a financial crisis at the company.

After the vote, union leaders said they were ready to immediately resume negotiations with Boeing.

The union has been seeking a 40% pay rise and the return of a defined-benefit pension.

Since the strike began on Sept. 13, Boeing has announced plans to cut 17,000 jobs and is closing in on a plan to raise up to $15 billion from investors to help preserve its investment grade credit rating. Some airlines have had to trim schedules due to aircraft delivery delays.



Reporting by David Shepardson; Editing by Franklin Paul and Jamie Freed

</body></html>

免责声明: XM Group仅提供在线交易平台的执行服务和访问权限,并允许个人查看和/或使用网站或网站所提供的内容,但无意进行任何更改或扩展,也不会更改或扩展其服务和访问权限。所有访问和使用权限,将受下列条款与条例约束:(i) 条款与条例;(ii) 风险提示;以及(iii) 完整免责声明。请注意,网站所提供的所有讯息,仅限一般资讯用途。此外,XM所有在线交易平台的内容并不构成,也不能被用于任何未经授权的金融市场交易邀约和/或邀请。金融市场交易对于您的投资资本含有重大风险。

所有在线交易平台所发布的资料,仅适用于教育/资讯类用途,不包含也不应被视为用于金融、投资税或交易相关咨询和建议,或是交易价格纪录,或是任何金融商品或非应邀途径的金融相关优惠的交易邀约或邀请。

本网站上由XM和第三方供应商所提供的所有内容,包括意见、新闻、研究、分析、价格、其他资讯和第三方网站链接,皆保持不变,并作为一般市场评论所提供,而非投资性建议。所有在线交易平台所发布的资料,仅适用于教育/资讯类用途,不包含也不应被视为适用于金融、投资税或交易相关咨询和建议,或是交易价格纪录,或是任何金融商品或非应邀途径的金融相关优惠的交易邀约或邀请。请确保您已阅读并完全理解,XM非独立投资研究提示和风险提示相关资讯,更多详情请点击 这里

风险提示: 您的资金存在风险。杠杆商品并不适合所有客户。请详细阅读我们的风险声明